魚がなければ、つぼくさを取る

không có cá, lấy rau má làm trọng
魚がなければ、つぼ草を取って大事に

選り好みせずにある物を使う

類句
Đói ăn rau má, chớ ăn bậy ăn bạ mà chết

[1432]


------
お願い1 もし内容に間違いを見つけたら、ぜひページ下部↓のコメントかメールでお知らせください。
Nếu bạn tìm thấy câu sai, xin vui lòng cho tôi biết.
mail: hoahue.nhat@gmail.com

お願い2 このページは無料の辞書ではありません。
ことわざの訳を引用するときは出典を明記するようお願いします。