早く出かけて昼に帰る

đi sớm về trưa
早く出かけて昼に帰る

辞書では「大変な生活」とあるのですが、
カーザオには Còn duyên kẻ đón người đưa, Hết duyên đi sớm về trưa mặc lòng.
(縁があれば人が贈り人が受け取り、縁が無ければ昼には帰って気にしない)
とあるので、こちら意味では?

[1058]


------
お願い1 もし内容に間違いを見つけたら、ぜひページ下部↓のコメントかメールでお知らせください。
Nếu bạn tìm thấy câu sai, xin vui lòng cho tôi biết.
mail: hoahue.nhat@gmail.com

お願い2 このページは無料の辞書ではありません。
ことわざの訳を引用するときは出典を明記するようお願いします。