イナゴが車を蹴る

châu chấu đá xe 
イナゴが車を蹴る(弱い者が強い者に歯向かう)

これもよくベトナム人の気持ちを表すときに使いますね。
フランスやアメリカに歯向かうような感じですね。
日本のことわざだと「一寸の虫にも五分の魂」でしょうか。
なおイナゴはバッタの一種だそうで、ここではchâu chấu をイナゴにしました。

類句
châu chấu đá voi  イナゴが象を蹴る
trứng chọi với đá  たまごが石と戦う?
反対 nực cười châu chấu đá xe イナゴが車を蹴るのはばかげている
tưởng rằng chấu ngã ai dè xe nghiêng イナゴが車を倒すなんてあり得ない?

[0041]


------
お願い1 もし内容に間違いを見つけたら、ぜひページ下部↓のコメントかメールでお知らせください。
Nếu bạn tìm thấy câu sai, xin vui lòng cho tôi biết.
mail: hoahue.nhat@gmail.com

お願い2 このページは無料の辞書ではありません。
ことわざの訳を引用するときは出典を明記するようお願いします。