家で飯を食い、村で角笛を吹き

ăn cơm nhà thổi tù và hàng tổng
飯は家で食べ村で角笛を吹く

よくわからないのですが飯は自分で食べるが
村の義務を果たさなければならないというような意味でしょうか??
tù vàは角笛、hàng tổng古い行政単位

類句
Ăn cơm nhà vác tù và hàng tổng
飯は家で食べ村で角笛を運ぶ

[0175]


------
お願い1 もし内容に間違いを見つけたら、ぜひページ下部↓のコメントかメールでお知らせください。
Nếu bạn tìm thấy câu sai, xin vui lòng cho tôi biết.
mail: hoahue.nhat@gmail.com

お願い2 このページは無料の辞書ではありません。
ことわざの訳を引用するときは出典を明記するようお願いします。