vui như mở cờ trong bụngお腹に花が咲いたようにうれしい
大きな喜びで気持ちが高ぶること。
mở cờひらひらとかとうもろこしの髭とか、お腹に花というのがなんだかわかりません…
[2586]
suy bụng ta ra bụng người自分の腹を思い、人の腹に出す
何か事の前に、自分が面白いまたは悪い時は、他の人も自分と同じだと考えること。
通常、悪い輩が、他の人も同じように悪いと思っているのを批判する。
[2203]
miêng khi đói bằng gói khi no腹が減った時の一口は、腹一杯の時の一袋と同じ
掲載例空腹の時に少しでもすぐ救うのは、満腹の時にたくさん上げるよりいい。
類句
một miếng khi đói bằng một gói khi no
[1709]
ghi lòng tạc dạ
心に記し、腹に彫る
自分への深い恩を忘れない
[1184]
ăn no dửng mỡ腹一杯で、脂肪を食べる
飲み喰いした上に、健康的でない楽しい物を探す人の批判
類句
rửng mỡ, đú mỡ, quẩng mỡ やり過ぎる[0212]
ác mọc lông trong bụng悪は腹の中に毛が生える(腹の中の悪)
弱い人をひどく扱う悪い人を呪う言葉だそうです
lông bụngはお腹の毛。これフランス人やアメリカ人に言いそうですね
類句
[0118]
no dạ đã thèmお腹がいっぱいで満足
đãは、終わったという意味のほかに、満足したという意味も
đã thèmは満足したということでしょうか
意味がそのまま、単純すぎてなんだか心配です。
[0029]
ăn ít no lâu, ăn nhiều chóng đói少なく食べれば腹持ちする、たくさん食べればすぐ腹が減る
なるほど~ 読んで字の如く(書いてあるとおり)ですね
[0014]
ăn no tức bụng腹一杯食べれば、腹が苦しい
tức bụngは、腹部が膨張して苦しいことだそうです。
つまり腹八分目ということでしょうか?
[0013]