tắt lửa lòng心の火を消す
掲載例失望のために、以前のような熱い心が残っていない。
「Tắt lửa lòng」 は作家Nguyễn Công Hoanの、ハイズオンのGỏi市場 を舞台としたディエップとランの悲恋を描く有名な小説。
[2251]
nước sôi lửa bỏngお湯が沸騰し火が燃えさかる
掲載例緊急の事が多く混乱していて、解決しなければならない事を指す
今日の漢越語:cấp bách 急迫 rối ren 紊
lửa thử vàng, gian nan thử sức火は金の試練、艱難(かんなん)は力の試練
掲載例困難なことの責任を引き受けてこそ、徳質を得られるかどうかわかる
「艱難(かんなん)汝を玉にす」でしょうか
[1597]
lửa cháy lại tưới dầu thêm火が燃えればもっと油をかける
掲載例読んで字のごとくです
類句
lửa đã đỏ lại bỏ thêm rơm火が赤くなれば藁をくべる
[1596]